Tra le braccia della Morte

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tra le braccia della Morte » Церковь » Кафедральный собор (Cattedrale di Vergine Assunta)


Кафедральный собор (Cattedrale di Vergine Assunta)

Сообщений 1 страница 30 из 56

1

Собор Успения Пресвятой Богородицы представляет собой достаточной большой комплекс, сочетающий элементы разных стилей и эпох.
Неоднократно перестроен в течение XII-XVIII веков, соединяет в себе черты арабо-норманнской архитектуры, готического стиля и классицизма. Известен уникальными гробницами сицилийских королей и германских императоров.
Кафедральный собор Палермо был построен на месте византийской базилики. Его полное название Санта-Мария-Ассунта. В 831 году, когда Палермо завоевали сарацины, византийский храм был переоборудован в мечеть. В 1072 году мечеть снова стала христианской церковью. Современный собор на протяжении многих веков неоднократно перестраивался и от оригинальной постройки практически ничего не осталось. В 18 веке фасад собора был отреставрирован в неоготическом стиле.
В соборе находится капелла, которая служила местом захоронения норманнских королей. Здесь похоронены король Рожер Второй и другие властители Сицилии.
Самой известной и почитаемой святыней собора являются мощи святой Розалии — покровительницы Палермо и всей Сицилии.
http://sd.uploads.ru/t/BtF5X.jpg http://s9.uploads.ru/t/IEbqw.jpg
http://sg.uploads.ru/t/143VU.jpg

http://sh.uploads.ru/t/7GePa.jpg http://s9.uploads.ru/t/B1xEn.jpg

0

2

В этот прекрасный солнечный день над Палермо раздавался особенный колокольный звон. Кафедральный собор готовился сочетать браком двух представителей семьи Мильфиоре. И возможно, все прошло бы тихо, не будь один из женихов Бьякуран Джессо, а свадьбу организуй кто-то иной, а не Луссурия.
Поправляя белое одеяние священнослужителя и прилизывая набок ирокез, солнце Варии шествовал по проходу, оценивая деяние рук своих. Золото интерьера прекрасно сочеталось с белоснежными розами и тюльпанами, символизирующими искренность намерений и вечную любовь. Оставались гости.
http://sd.uploads.ru/t/bBGh6.jpg

Отредактировано Луссурия Соле (2018-04-22 11:32:31)

0

3

Скользнула в помещение, оправляя белое платьице.
- Здравствуйте, Луссурия-сан. Вам идёт вид священника.
Девочка прошла к алтарю.
- Бьякуран так нервничает. Не знаете, как там второй жених?

0

4

- Я знаю, Юни.
Суперби сдернул с шеи галстук, более всего напоминающий удавку. И так сойдет.
- Закуро спокоен как танк, что меня волнует. Припоминая его вспыльчивую натуру и разрушительность пламени, я надеюсь, что свадьба обойдется без сюрпризов. Не найдется желающих оспорить его право на брак с Джессо.
Иначе праздновать торжество всем придется на медицинских койках. А после памятной схватки с Вендиче Суперби недолюбливал запах лекарств и людей в белых халатах.
Пока же мечник прислонился к стене, прикрывая глаза и подавляя желание закурить. Церковь как-никак.

0

5

- Хо-хоу, а я смотрю, свадьба тихой не будет.
Прихрамывая, прошел в церковь и занял одно из мест, давая себе отдых. Его удивляло, что Вария принимала столь живое участие в свадьбе их босса, хотя им бы погулять где-то да устроить дебош. Пообещал себе внимательно следить за безумным отрядом. Да и как пройдет встреча двух глав? Кикё вздохнул.
- Луссурия, ты помнишь наш уговор. И кто-нибудь видел членов моей семьи?

0

6

Генкиши появился перед входом в собор за пять минут до назначенного времени. Едва хмурясь, мечник быстро поднялся по ступеням, неслышно заходя в зал. Он не мог себе позволить пропустить или опоздать на свадьбу своего босса. Он и так уже чувствовал себя виноватым, что не помогал в приготовлениях. Впрочем, ему бы в любом случае и не позволили ничего сделать, ведь энтузиазма Солнца Варии могло хватить на добрую сотню человек.
Поправив галстук ставшего уже непривычным костюма, иллюзионист остался в стороне, молчаливо оглядывая присутствующих. Всё же находиться в подобной компании ему пока ещё было непривычно.

0

7

- Да ладно вам. Улыбнитесь. У нас свадьба намечается,обойдёмся без скандалов. Это же экстремально важное событие.
Рехей честно пытался отвлечь внимание двух боссов друг от друга, даже протиснулся между ними, ощущая бегущие по телу мурашки от напряжения между ними.
- Мы не можем обижать героев праздника.

0

8

-Прячешься за спинами хранителей, Савада? Как мелочно.
Босс Варии презрительным взглядом окинул стоящее перед ним недоразумение. Если бы не настоятельные мольбы его офицеров и желание заключить мир с Мильфиоре, гореть Тсуне на медленном пламени.
- Посторонись.

0

9

Тсунаеши старательно улыбался, подавляя внутреннюю дрожь, которая возникала каждый раз при общении с Занзасом. Что за невозможный и страшный человек. Явно нужно отметить подальше.
- Я не настроен на споры. Прости. Проходи, конечно.
Он вообще держался бы от торжеств подальше, но как глава своей семьи не мог.

0

10

Вот не умеют люди обойтись без скандалов. Покачал головой, дожидаясь решения конфликта босса с Савадой. После чего занял место за алтарем и попросил друзей женихов подойти ближе.
- Ваши подопечные готовы? Или им дать время и закатить длинную речь о прекрасной любви?

0

11

- Не стоит. Ты же знаешь, что ни Зак, ни Бьякуран  не любят затянутости. Да и я видел подъехавший к заднему входу мотоцикл.
Суперби ухмыльнулся, подозревая, что традиционного лимузина не предвидится.

0

12

Сколько мороки с этими свадьбами. Расписались бы по-тихому, но нет. Его будущий супруг - глава семьи Мильфиоре, требуется торжественность.
При воспоминании о Джессо, хранитель урагана широко улыбнулся. Вчера они весьма приятно распрощались друг с другом. Губы до сих пор помнили сладкий вкус поцелуя. А через пару часов Бьякуран будет принадлежать ему официально и делить его с кем бы то ни было он не намерен. Пусть все любимчики босса идут лесом.
-Кого ждем?
С усмешкой спросил он, входя в церковь в джинсах и темной рубашке. Волосы были как всегда в легком беспорядке зачесаны назад. Однако увидев остальных в костюмах, расхохотался.
- Вырядились вы однако знатно, господа. Джессо оценит.

0

13

-Генкиши, присмотри тут за порядком пару минут. Я выведу босса.
Поднялся и скользнул в скрытую дверку. Догадывался, что Бьякуран опять себя накручивает на балкончика и передумывает по миллиону раз за минуту, просчитывая, как это было бы в других реальностях.
- Пошли уж, - приобнял за плечи. - Все ждут тебя.

0

14

С хмурым мечник видом наблюдал перепалку боссов Варии и Вонголы, искренне надеясь, что эти двое не испортят свадьбу босса, а за одно жалея, что мечи по поводу сего торжественного события оставил у входа. Но по видимому можно было понадеяться хотя бы на благоразумие Савады, как гарант того, что всё пройдёт спокойно. Так что ещё немного поколебавшись, Генкиши прошёл вперёд и сел на другом краю того же ряда, где разместился Кикё, тоже порой едва заметно прихрамывая.
Когда в зал вошёл Закуро иллюзионист слегка удивлённо приподнял брови. Такого внешнего вида от одного из женихов он не ожидал. "Похоже костюм искать было не обязательно," - снова поправив мешающийся галстук, пожалел Туман.
- Присмотрю, - кивнул Генкиши, даже не добавляя в голос парочку айсбергов как обычно. В такой день можно было устроить если не мир, то хотя бы перемирие.

Отредактировано Генкиши (2018-04-22 12:31:42)

0

15

- Смешно сказать, Кикё, но мне страшно. Нет, я жутко волнуюсь, что накосячу.
Джессо улыбнулся. Сегодня его жизнь менялась в очередной раз. Круто, резко.
- Закуро ведь забил на внешний вид, да?
Глянул на висящий белоснежный костюм и махнул рукой, оставаясь как приехал. В своём молодежно подранном виде с кучей фенечек на руках.
- Пошли, папочка.

0

16

Луссурия всплеснул руками при виде Закуро. Ну что за грубое нарушение этикета.
- Мог бы и костюм нацепить, дурья твоя башка. А если Джессо сейчас придет при параде? О чем только думал.
Он продолжал сетовать, пока не увидел второго жениха. Бьякуран явно знал о выходке Зака или догадывался. Ну что же. Дождавшись, когда оба займут своё место, он начал церемонию.
- Есть ли в зале те, кто против этого союза?

0

17

Ну вот какого хрена он приперся в костюме, если эта парочка вырядилась как на шоу байкеров. Скуало раздраженно цикнул и окинул взглядом собравшихся. Вроде среди них возражающих быть не должно, иначе они трупы. Торчать дольше положенного не хотелось.
- Нет тут против. Лусс. Дальше.

0

18

- Не так быстро. Я против.
В дверях застыл с усмешкой мальчишка лет пяти, поигрывая пистолетом. На его плече уютно примостился хамелеон.
- Кто же отдает жениха так просто, без конкурсов?

0

19

Генкиши хорошо был знаком с порядком вопросов на брачных церемониях, так что с готовностью покачал головой. В любом случае, он сильно сомневался, что возражающие найдутся, с таким-то женихом. Точнее женихами.

0

20

Закуро самодовольно ухмыльнулся, увидя Джессо. Такой вид босса ему нравился больше прилизанных причесок и сковывающих костюмов.
Взяв осторожно руку жениха в свою, он подмигнул и притянул чуть ближе положенного.
-Давай не затягивать с формальностями? - прошептал на ухо. - Алучше отправим их на банкет, а сами съездим к морю.
Улыбка покинула лицо урагана при виде Реборна. Чего он тут забыл?
- Хочешь сразиться?

0

21

Вот тебе и тихая свадьба. Юни с огорчением покачала головой, поражаясь происходящему. Но не будь она достойной дочерью своей матери, если позволит всему сорваться из-за прихоти аркобалено.
- Дядя Реборн.
Девочка обняла мальчишку и увлекла к креслам.
- Поверьте, Закуро прошел кучу миссий, чтобы добиться расположения Бьякурана. Заслужил доверие своими поступками...
Девочка махнула Луссурия рукой, говоря продолжать.

0

22

Вцепился в Закуро, удерживая на месте.
- Церковь. Свадьба. Джессо. Опомнись, кретин. Он аркобалено.
Хотя, зная Закуро, для него сила противника только разжигает интерес.

0

23

- Почему бы и нет. Но учти, стреляю я один раз и без промаха.
Прокрутил пистолет, однако дойти до боя и устроить проверку женишку на вшивость не дала Юни. Вот же добрая и невинная душа. Реборн прекрасно понял её отвлекающий маневр и просто позволил себя увлечь, ведь его цель понервировать окружающих прошла успешно. А впереди планировался банкет, на котором он достанет и других.

0

24

Неуверенно продолжил, косясь на Реборна.
- Кхм, женихи. Раз проблема устранена, то прошу тебя, Закуро, ответить на мой вопрос. Готов ли ты и дальше беречь своего босса, быть ему верным соратником и мужем, не забывать о важных датах и клясться в любви каждый день утром и вечером?

0

25

Проблема решилась без его вмешательства. Но Вария. Нет, Луссурия. Откуда он такую клятву выдрал?
Это же чокнуться можно каждый день клясться в любви.

0

26

Смирив свой гнев, прислушался к солнцу Варии, фигея от произносимых им слов.
Он любил Джессо и готов был это доказывать, но озвученный вариант сбивал с толку.
- Клянусь, что буду беречь, верен..., - припоминал всю клятву. - В здравии и горести. И убеждать в искренности своих чувств всеми доступными способами.

0

27

- Фи. Ладно. А клянешься ли ты не обращать своей силы прямо или косвенно во вред Бьякурана Джессо?

0

28

-Клянусь. Только в защиту.
Крепче сжал пальцы будущего супруга, стараясь не смотреть ему в глаза и чувствуя себя до ужаса глупо.
- Еще в чем-то я должен клясться?

0

29

Бьякуран не ожидал увидеть Реборна совершенно, а тем более услышать от аркобалено возражения. Но это они обсудят позже. И надо поблагодарить Юни за помощь.
Вслушиваясь в текст клятв, Джессо сдерживал смех. Неужели Луссурия считал, что он нуждается в признаниях или защите?
- Можешь ещё пообещать ограничивать меня в сладком, иначе мы разоримся на стоматологе.
Повернулся к священнику.
- Моя очередь?

0

30

Хамло. Луссурия с оскорблённым видом повернулся к Бьякурану.
- Клянешься ли ты, Джессо, любить и контролировать своего супруга, не давать ему повода для ревности или злости, разделять с ним горести и радости?

0


Вы здесь » Tra le braccia della Morte » Церковь » Кафедральный собор (Cattedrale di Vergine Assunta)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно